Il nostro Menù

Antipasti

Il Baraccotto
  • Tartare di Vitello con 3 salse
    € 10,00
    (Tartare of beef with 3 sauce)
  • Petto d’anatra affumicato, pecorino di grotta e balsamico
    € 9,00
    (Smoked duck breast with balsamic vinegar and pecorino chees cave)
  • Carpaccio marinato sotto sale con rucola e grana
    € 9,00
    (Carpaccio with salt rucola and Parmesan)
  • Burrata con pesto di pistacchi e pomodorini freschi
    € 8,00
    (Burrata with pistachio pesto and fresh cherry tomatoes)
  • Tagliere affettati e formaggi
    € 7,00
    (Chopping meats and cheese)
  • Crostini Neri della Valdichiana
    € 8,00
    (toasted bread with meat sauce typical of the Val di Chiana)
  • Crostini misti
    € 7,00
    (bread with mixture of typical products)
  • Bruschette miste
    € 7,00
    (bruschette with beans, mushrooms, smoked cheese, cherry tomatoes)
  • Piattone del Baraccotto
    € 12,00
    (Mixed bruschetta, sliced meats, cheese with jam, mozzarella and tomatoes)

Primi

Il Baraccotto
  • Zuppa di orzo e cereali
    € 7,00
    (Barley soup end cereals)
  • Pici fatti a mano al ragù bianco di Cinghiale
    € 7,00
    (Pici with ragu’ boar)
  • Gnocchi gorgonzola e noci
    € 7,00
    (gnocchi with gorgonzola and walnuts)
  • Paccheri con guanciale, zucchine, zafferano e pecorino di fossa  
    € 8,00
    (Paccheri with bacon saffron zucchini and pecorino flakes)
  • Tagliatelle al tartufo estivo fresco scagliato
    € 10,00
    (Tagliatelle with black truffle hurled)
  • Tagliatelle al ragù di carne fatto come una volta
    € 7,00
    (Tagliatelle of ragù with meats)
  • Pici fatti a mano cacio e pepe
    € 7,00
    (Pici cheese and pepper)
  • Raviolotti di burrata, pesto di pomodori secchi, mandorle, pinoli e basilico
    € 10,00
    Ravioli filled with burrata with pesto of sun-dried tomatoes, pine nuts and basil

Secondi

Il Baraccotto
  • Bistecca Fiorentina (circa 1,2KG)
    € 3,80 hg
    (Steak of Chianina about 1.2 kg)
  • Filetto alla griglia con battuta di lardo toscano al rosmarino
    € 15,00
    (Filet grilled with bacon and rosemary)
  • Filetto alla griglia con tartufo estivo scagliato
    € 17,00
    (Grilled fillet with black truffle hurled)
  • Gallettino alla griglia
    € 10,00
    (Grilled chicken)
  • Piccione al forno
    € 14,00
    (Roast pigeon)
  • Tagliata di Cinta Senese pecorino e aceto balsamico
    € 10,00
    Meat of Pork with pecorino and balsamic vinegar
  • Tagliata di Vitello con zucchine croccanti e pecorino di grotta
    € 15,00
    (Meat of veal with zucchine end pecorino cheese)
  • Tagliata di Vitello pepe verde e rosmarino
    € 12,00
    (Meat of veal with green pepper Rosemary)
  • Tagliata sulla costata (circa 1,2kg)
    € 35,00 al kg
    (Steak of veal (about 1.2 kg)

Contorni

Il Baraccotto
  • Patate arrosto
    € 3,00
    (roast potatoes)
  • Patate fritte
    € 3,00
    (french fries)
  • Verdure grigliate
    € 3,00
    (grilled vegetables)
  • Fagioli all’olio
    € 3,00
    (beans with oil)
  • Spinaci
    € 3,00
    (spinach)
  • Insalata verde oppure mista
    € 3,00
    (green or mix salad)

Dolci

Il Baraccotto

Sorry, no menu items matched your criteria.

Menù Degustazione

Il Baraccotto
  • Crostini Neri della Valdichiana
    (toasted bread with meat sauce typical of the Val di Chiana)
  • Pici al ragù di carne fatto come una volta
    (Pici with ragù of meats)
  • Tagliata di Chianina con pepe verde e rosmarino
    (Meat of Chianina with green pepper end rosemary)
  • Verdure grigliate
    (grilled vegetables)
  • Cantucci con il nostro Vinsanto
    (almond biscuits with Vinsanto)
  • Un calice di vino Sangiovese del Baraccotto
    (a glass of wine Sangiovese)
  • Caffè
    € 30.00
    (coffee)

Menù Turistico

Il Baraccotto
  • Pici fatti a mano al ragù bianco di Cinghiale
    (Pici with ragu’ boar)
  • Tagliata di Cinta Senese pecorino e aceto balsamico
    (Meat of Pork with pecorino and balsamic vinegar)
  • Un calice di vino Sangiovese del Baraccotto
    (a glass of wine Sangiovese)
  • Caffè
    € 20.00
    (coffee)

Menù Vegetariano

Il Baraccotto
  • Crostini misti vegetariani
    (bread topped with mixed vegetables)
  • Panzanella
    (bread and vegetable cold)
  • Degustazione di formaggi con marmellata e miele
    (tasting cheese with jam and honey)
  • Verdure grigliate
    (grilled vegetables)
  • Un calice di vino Sangiovese del Baraccotto
    (a glass of wine Sangiovese)
  • Caffè
    € 25.00
    (coffee)

Menù Bambini

Il Baraccotto
  • Ravioli ricotta e spinaci con salsa di pomodoro
    € 6,00
    ravioli with tomato sauce
  • Gnocchi al ragù di carne
    € 5,00
    gnocchi of ragù with meats
  • Polpette di vitello con crocchette di patate
    € 7,00
    veal meatballs with potato croquettes
  • Per ogni bambino che prende almeno una portata offriamo un gelato
    For every child that takes at least a flow offer a cup of ice cream